Deuteronomium 1:6

SVDe HEERE, onze God, sprak tot ons aan Horeb, zeggende: Gij zijt lang genoeg bij dezen berg gebleven.
WLCיְהוָ֧ה אֱלֹהֵ֛ינוּ דִּבֶּ֥ר אֵלֵ֖ינוּ בְּחֹרֵ֣ב לֵאמֹ֑ר רַב־לָכֶ֥ם שֶׁ֖בֶת בָּהָ֥ר הַזֶּֽה׃
Trans.

JHWH ’ĕlōhênû diber ’ēlênû bəḥōrēḇ lē’mōr raḇ-lāḵem šeḇeṯ bâār hazzeh:


ACו יהוה אלהינו דבר אלינו בחרב לאמר  רב לכם שבת בהר הזה
ASVJehovah our God spake unto us in Horeb, saying, Ye have dwelt long enough in this mountain:
BEThe Lord our God said to us in Horeb, You have been long enough in this mountain:
DarbyJehovah our God spoke unto us in Horeb, saying, Ye have stayed long enough in this mountain.
ELB05Jehova, unser Gott, redete zu uns am Horeb und sprach: Lange genug seid ihr an diesem Berge geblieben;
LSGL'Eternel, notre Dieu, nous a parlé à Horeb, en disant: Vous avez assez demeuré dans cette montagne.
SchDer HERR, unser Gott, redete zu uns am Berge Horeb und sprach: Ihr seid lange genug an diesem Berge gewesen!
WebThe LORD our God spoke to us in Horeb, saying, Ye have dwelt long enough in this mount:

Vertalingen op andere websites


StudieboekenStudieboeken